SOLDADOE TIMA.

Laporan: Tim Redaksi
Sabtu, 29 September 1923 | 15:00 WIB
SOLDADOE TIMA.
SOLDADOE TIMA.

SinPo.id - Ampat tahon ampir marika soeda hidoep sebagi soeami-istri. Roesoe ketjil dan besar seringkali terdjadi, tap; sabagimana lekas timboelnja pertjektjokan, begitoe lekas timboel djoega per- darnian. Tapi ini kali marika masing- masing anggep lebih baek berpisahan. Masing-masing merasa sanget dihina. Pertjereian marika anggep nanti mendjadi toean penoeloeng, soepaja marika -bisa lolos dari ini noraka. Jang lelaki anggep soeda terlaloe dari moesti menahan sabar, sekarang ia tiada koeat boeat berlakoe lebih sabar lagi.

„Kaoe kawin toch boekan boeat makan hati," kata jang lelaki.

„Akoe kawin toch boekan boeat mendjadi permaenan,” kata jang prempoean Perlahan-perlahan perkatahan jang samingkin tadjem dikaloearken dari bibir. Samingkin sengit perklahian mendjadi, samingkin rendah deradjatnja perkatahan.

Achirnja sebab kliwat sengit, jang lelaki bilang: „Akoe pergi." —,,Baek, tapi tjereiken doeloe pa- dakoe.” —„Dengen segala speka hati.” -—„Djangan kaoe djoesta.” —„Mendjoesta dalem ini hal bakal nienjoesaken dirikoe. —„Sekarang djoega kita nanti berpisahan sadja.” —”All right!”

Doea moesoeh barangkali tiada bisa berlakoe begitoe sengit dari pada doea soeami istri jang sedeng bertjektjokan 'toe. Masing-masing moekanja merah sebab sanget goesar, matanja berapi, dan sang bibir sedia boeat digojang goena kaloearken perkatahan ratjoen.

Sang istri sembari koempoel-koem- Poel barang jang maoe dibawa, masi rnenjentak : „Pata areng.” -—„Pata setan, akoe tiada perdoeli, asal saclja djaoeh dari padamoe. —„Penipoe !" -r- ,.Kaoe kwadraatnja.’’ -—„Radja djabat, selagi baroe kete- ^oe kaóe poera-poera baek."—„Kaoe tiada bedah."

Satoe koffer soeda klaar. Sekarang l'nggal pisaken pakeannja dari lemari Jang satoenja, jalah lemari di mana di- s'rnpen ^pakean boeat berpergian sadja. Satoe koffer soeda klaar kombali. Ia toch tiada bisa berdiam lebih lama ? itoe roemah dengen itoe „poko ka- ^jengkelan hati”. Ia maoe pergi ka roemah iboenja, di mana ia sanget disajang Tinggal doos mendjaitnja. Baeklah itoe djoega ia bawa, kaloe-kaloe nanti ia perloe sama itoe. Apa jang tiada perloe ia boleh singkirken dan boeang. Baeklah preksa doeloe, apa jang maoe dibawa dari doos itoe. Sang laki bersoeit lagoe: Lang pakoe gelang. Dan sang prampoean jang merasa disindirken itoe djadi lebih mendongkol .

Doos mendjait dioebrak-abrik, di- oewat-awoet, satoe klosan kosong di- boeang, potongan-potongan kaen jang tiada perloe dilempar, enz. Kamoedian kadapetan satoe soldadoe dari tima, kepalanja soeda koetoeng. Prampoean itoe toendoek,, aer matanja berlinang, dan moekanja jang goesar beroepa sedi. la inget pada anaknja, jang mati di tahon jang laloe. Itoe anak jang loetjoe, jang soeda bisa djalan-djalan djato. I—a djadi inget djoega pada waktoe jang senang dalem perkawinannja. Kimseng djahat, apatah jang laen lebih baek ? Apatah ia moesti doedoek djanda selamanja. A patah Kimseng koerang sajang padanja ?

Ia menangis.............menangis terscdoe-sedoe. Aer mata djato berketes-ketes. Matanja memandang pada soldadoe tirna itoe, dan pemandangan teraling aer mata mendjadi goerem, sedeng cli dalem kagoereman itoe ia meliat peng- h.i doe pa nnja jang doeloean, jang soeda laloe, jang sanget manis, Ia merasa masi teriket sama Kimseng, masi berat, tapi loeda soeda di boeang tiada bisa didjilat kombali. Sekarang ia- tjoema menangis, jalah menangis sedih sanget.

Kimseng meliat itoe. I Jen gen lekas ia mengarti, apa jang sedeng dipikirken ol^h istrinja. Ia dj ongkok mendeketken istrinja jang sedeng dj ongkok hadepken doos mendjait, pegang kadoea poendaknja dan berbisik : ”Keng... ??’ng... „Kaoe tjape, Keng,.. lieveling.. . pergi tidoer." Ultimatum diam-diam ditarik kombali. Perhoeboengan diplomatiek tida sampe poetoes. Perselisihan djacli beres di itoe waktoe djoega, Soldadoc tima boleh dikasi R. O. N.().

 T. K. S.

 

BERITALAINNYA
BERITATERKINI